Примеры употребления "começa" в португальском с переводом "begin"

<>
A escola começa às nove. School begins at 9.
A escola começa na primavera. School begins in spring.
A caridade começa em casa Charity begins at home
A vida começa nos seus quarenta. Life begins when you are forty.
A vida começa quando você paga impostos. Life begins when you pay taxes.
A caridade bem entendida começa por nós Charity begins at home
Onde acaba a ira, começa o arrependimento Anger begins with folly and ends with repentance
O que não se começa não se acaba Well begun is half done
A aula só começa às oito e meia. Class doesn't begin until eight-thirty.
No Japão, o novo semestre começa em abril. In Japan, the new semester begins in April.
A vida começa quando nós descobrimos quem realmente somos. Life begins when we realize who we really are.
A vida começa quando você está pronto para vivê-la. Life begins when you're ready to live it.
O livro dele começa com uma fábula sobre a vida no campo. His book begins with a tale of country life.
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Eu vou à loja, e sabe quem eu vejo? Um amigo americano, que imediatamente começa a me contar o que tem passado com ele desde a última vez que nos encontramos. I go into the store, and who do I see? An American friend, who immediately begins to tell me what has been going on with him since we last met.
Trabalho bem começado, meio acabado Well begun is half done
Estou começando a me lembrar. I am beginning to remember it.
Agora vamos começar nosso trabalho. Now, let's begin our job.
O experimento tem de começar. The experiment has to begin.
O trabalho vai começar amanhã. Work is due to begin tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!