Примеры употребления "colocar" в португальском с переводом на английский

<>
Você poderia colocar esses numa caixa? Could you put these in a box?
Pode colocar suas malas na balança por favor? Could you place your bags on the scale, please?
Vamos colocar a árvore de Natal aqui. Let's put the Christmas tree here.
Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Ela lhe disse onde colocar a maleta. She told him where to put the suitcase.
Eu esqueci de colocar o selo antes de enviar a carta. I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.
Dali em diante, ele fez questão de colocar camisetas apenas em mamíferos. From then on, he made it a rule to put T-shirts only on mammals.
Eu acho que é hora de eu colocar outra isca no anzol. I think it's time for me to put new bait on the hook.
Você poderia colocar um ponto ao fim de sua frase, por favor? Could you put a period at the end of your sentence, please?
Sem o seu auxílio, nós provavelmente não poderemos colocar este plano em prática. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois. Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local? If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper?
Coloca o dinheiro no banco. Put the money in the bank.
Coloque a forma no forno. Place the pan in the oven.
Não coloque o console em outra posição que não seja vertical ou horizontal. Do not set the console other than in the vertical or horizontal position.
Colocamos açúcar em nosso chá. We put sugar in our tea.
Coloque as caixas uma em cima da outra, por favor. Place the boxes one above the other, please.
Colocou seu dinheiro na bolsa. He put his money in the bag.
Não coloque o console perto de campos magnéticos produzidos por ímãs ou alto-falantes. Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers.
Coloque a farinha na estante. Put the flour on the shelf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!