Примеры употребления "cláusula de valor no mercado" в португальском с переводом на английский

<>
Eles disseram ao Tom que ele precisaria assinar uma cláusula de sigilo. They told Tom that he had to sign a nondisclosure agreement.
Nossa irmã comprou algumas berinjelas, batatas, abobrinhas e acelga no mercado. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Gostaria de verificar alguns dos meus objetos de valor. I'd like to check some of my valuables.
A garota compra leite no mercado. The girl buys milk at the market.
Eu não tenho certeza se isto é uma coisa de valor. I am uncertain whether this is a thing of value.
Não tinha carne fresca no mercado hoje, então vocês terão que se contentar com alguma coisa enlatada. There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.
Minha jaqueta tem um bolso secreto onde eu posso esconder dinheiro ou outras coisas de valor. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Eu vi você sabe quem no mercado hoje. I saw you-know-who at the market today.
Ela dá mais valor à saúde do que à riqueza. She values health above wealth.
Não há mercado para esses produtos no Japão. There is no market for these goods in Japan.
Um homem pode saber o preço de todas as coisas e não saber o valor de nada. A man can know the price of everything and the value of nothing.
Nosso preço é substancialmente mais alto do que o atual preço de mercado. Our price is considerably higher than the current market price.
Este relógio é de grande valor. This watch is of great value.
Há um grande mercado de café. There is a big market for coffee.
Um carro com oito anos quase não tem valor. An eight-year-old car is almost worthless.
O mercado nunca atinge um equilíbrio estável. The market never reaches stable equilibrium.
Nós dividimos o valor da refeição. We shared the cost of the meal.
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás. The capital market is not what it was a few years ago.
Ele tem experiência em estimar o valor de antiguidades. He is experienced in valuing antiques.
"Você vai ao mercado com Juma?" "Não, vou sozinho." "Will you go to the market with Juma?" "No, I shall go alone."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!