Примеры употребления "carregar nas tintas" в португальском с переводом на английский

<>
O estilo único de ensinar do senhor Brown deixou uma marca indelével nas gerações de estudantes. Mr. Brown's unique style of teaching left an indelible mark on generations of students.
Você precisa carregar uma arma nesta área. You've got to carry a gun in this area.
Tom tem uma pequena fazenda nas redondezas de Boston. Tom has a small farm just outside of Boston.
Ele me ajudou a carregar a bagagem. He helped me carry the baggage.
Tom está com dor nas costas. Tom has a backache.
Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa? Do you need help carrying anything?
Os pássaros estão cantando nas árvores. Birds are singing in the trees.
Você não consegue carregar o piano sozinho. You cannot lift the piano alone.
Gontran brincava frequentemente com Olga nas ruas de Nimes. Gontran often played with Olga in the streets of Nîmes.
Esta caixa é muito pesada para eu carregar. This box is too heavy for me to carry.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
A magia tem um papel importante nas sociedades primitivas. Magic plays an important part in primitive society.
A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
É tão bom quando você passa as unhas nas minhas costas. It feels so good when you run your fingernails over my back.
Cada um tem seu fardo para carregar Everyone has his own burden to bear
Coloque o caso nas mãos da polícia. Put the case in the hands of the police.
Não se pode bater o sino e carregar o andor I cannot be at York and London at the same time
O mundo jaz nas costas de uma enorme tartaruga. The world rests on the back of a great turtle.
Carregar no Commons Upload to commons
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!