Примеры употребления "carregar nas tintas" в португальском

<>
Os pássaros estão cantando nas árvores. Birds are singing in the trees.
Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim. Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
Gontran brincava frequentemente com Olga nas ruas de Nimes. Gontran often played with Olga in the streets of Nîmes.
Esta caixa é muito pesada para eu carregar. This box is too heavy for me to carry.
Estou pensando nas minhas férias. I am thinking of my vacation.
A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Nas asas do tempo, a dor se vai. On the wings of Time grief flies away.
Ele me ajudou a carregar a bagagem. He helped me carry the baggage.
Pense nas crianças! Think about the children!
Você precisa de ajuda pra carregar alguma coisa? Do you need help carrying anything?
Os olhos de todos estavam travados nas telas. Everyone’s eyes were fixed on the screens.
Você não consegue carregar o piano sozinho. You cannot lift the piano alone.
Ele é teimoso nas suas opiniões. He is obstinate in his opinion.
Você precisa carregar uma arma nesta área. You've got to carry a gun in this area.
A aldeia inteira partiu no dia seguinte em cerca de trinta canoas, deixando-nos sozinhos com a mulher a as crianças nas casas abandonadas. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Cada um tem seu fardo para carregar Everyone has his own burden to bear
Eu não trabalho nas segundas. I don't work on Mondays.
Não se pode bater o sino e carregar o andor I cannot be at York and London at the same time
Ele estava com um livro nas mãos. He had a book in his hand.
Carregar no Commons Upload to commons
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!