Примеры употребления "buscar" в португальском с переводом на английский

<>
Está a buscar um artigo definido? Are you looking for a definite article?
Eu busco a minha própria verdade. I seek my own truth.
É esta a chave que estás buscando? Is this the key you are looking for?
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia. I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Eu estou em busca da minha própria verdade. I seek my own truth.
Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz. He who seeks to control fate shall never find peace.
Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados. Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered.
Alô, sou eu. Você poderia vir me buscar na estação? Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
Estou completamente molhado por causa da chuva forte. Você vai vir me buscar com seu carro? I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
Vou buscar laranjas na quitanda. I'm going for oranges to the fruit store.
Foi buscar lã, e voltou tosquiado Many go out for wool, and come home shorn
Foi buscar lã e veio tosquiado Many go out for wool, and come home shorn themselves
Você pode me buscar na estação? Can you pick me up at the station?
Vai buscar parafusos na loja de ferragens. Go to the hardware store and get screws.
Eu uso o Yahoo! para buscar na internet. I use Yahoo! to search on the internet.
Deixa-me ir buscar qualquer coisa para beberes. Let me get you something to drink.
buscar o remédio dela e um copo d'água. Go get her medicine and a glass of water.
Buscar a verdade é fácil. Aceitar a verdade é difícil. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!