Примеры употребления "afastar-se do assunto" в португальском с переводом на английский

<>
Obrigado por seu e-mail a respeito do assunto em questão. Thank you for your e-mail regarding the matter in question.
Você não tem nada que reclamar do assunto. You have no business complaining about the matter.
Eu não tenho a mesma opinião que ele neste assunto. I don't see eye to eye with him on that matter.
Esse é um assunto do qual eu não sei nada. That's a subject I know nothing about.
Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto. I don't have any information on that subject.
Nós devemos estudar este assunto com um todo. We must study the affair as a whole.
Discutimos o assunto animadamente enquanto tomávamos uma bebida. We cheerfully discussed the matter over a drink.
Ele fingiu ignorância sobre o assunto o que me deixou ainda mais zangado. He pretended ignorance, which made me still more angry.
Eu não concordo com você neste assunto. I disagree with you on the matter.
O plano é assunto de sua aprovação. The plan is subject to his approval.
Eu acho que é hora de eu discutir o assunto com ele. I think it's time for me to discuss the matter with him.
Por que você escolheu aquele assunto em particular? Why did you choose that particular subject?
O casamento não é um assunto que interesse aos jovens. Marriage isn't a subject that interests young people.
Eu explicarei o assunto a você mais tarde. I'll explain the matter to you later on.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Pediram a minha opinião profissional sobre o assunto. I was asked for my personal opinion about the matter.
Eu não posso deixar de expressar minha opinião sobre o assunto. I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
Discuti o assunto com ela. I discussed the matter with her.
Isso é um assunto interno deste país. That is an internal affair of this country.
O assunto ainda está envolto em mistério. The affair is still wrapped in mystery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!