Примеры употребления "subject" в английском с переводом на португальский

<>
I found the subject fascinating. Eu acho o assunto fascinante.
Everybody is subject to law. Todos estão sujeitos à lei.
What is the subject of your lecture? Qual o tema da sua apresentação?
We've already covered this subject. Já vimos essa matéria.
The subject never came up O assunto nunca surgiu
The tomato is subject to a number of diseases. O tomate está sujeito a numerosas doenças.
That's a subject I prefer not to talk about. Este é um tema do qual prefiro não falar.
Mathematics is an easy subject for me. Matemática é uma matéria fácil para mim.
Physics is my favorite subject. Física é o meu assunto favorito.
He is subject to the criticism of his colleagues. Ele está sujeito às críticas de seus colegas.
If possible, I'd like to read more about this subject. Se possível, gostaria de ler mais sobre o tema.
Let's drop the subject Vamos largar o assunto
Even our brains are all subject to the laws of physics. Até nossos cérebros estão sujeitos às leis da física.
Mathematics is a good subject. Matemática é um bom assunto.
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.
Which subject do you like best? Qual é o assunto que você mais gosta?
Do not place the console or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration. Não coloque o console nem os acessórios sobre superfícies instáveis, inclinadas ou sujeitas a vibrações.
Why did you choose that particular subject? Por que você escolheu aquele assunto em particular?
Do not place the console or accessories in locations subject to sudden temperature change (for example, changes of 10 °C or 18 °F per hour or more). Não coloque o console nem os acessórios em locais sujeitos a bruscas mudanças de temperatura (por exemplo, mudanças de 10 °C ou 18 °F por hora ou mais).
Which subject do you like the most? De qual assunto você mais gosta?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!