Примеры употребления "administração por crise" в португальском

<>
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
É o GOP a culpa da atual crise econômica? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
A administração toma decisões importantes. The administration makes important decisions.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Sua companhia sobreviveu à crise. Their company survived the crisis.
Ele estava fascinado por sua beleza. He was fascinated with her beauty.
Haverá uma crise econômica ao fim deste ano. There will be an economic crisis at the end of this year.
Ela está caidinha por este rapaz. She has a crush on this boy.
Alguém sabe como ganhar dinheiro em tempos de crise? Does someone know how to earn money in time of crisis?
Tem uma loja de roupas por aqui? Is there a clothing store near here?
Os trabalhadores estão levando uma surra financeira da crise do emprego. Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
O rapaz está ansioso por uma nova bola de futebol. The boy is anxious for a new soccer ball.
Ele estava sereno na crise. He was cool in the crisis.
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo. She has suffered from bad headaches for a long time.
Sua empresa faliu durante a crise. His company didn't survive the crisis.
O cantor foi morto por coiotes selvagens. The singer was killed by wild coyotes.
Nosso país está em crise. Our country is in a crisis.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Sem a tua ajuda, eu não teria superado aquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!