Примеры употребления "Senti" в португальском с переводом на английский

<>
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Senti uma dor aguda no estômago. I felt a sharp pain in the stomach.
Eu me senti da mesma maneira. I felt the same way.
Eu senti algo tocando nos meus pés. I felt something touch my feet.
Senti uma gota de chuva na cabeça. I felt a drop of rain on my head.
Eu senti alguma coisa tocar os meus pés. I felt something touch my feet.
Eu senti um impulso de chorar bem alto. I felt an impulse to cry out loud.
Eu fiz tanta coisa que me senti cansado. I did so much that I felt tired.
Senti a dor deles, e sofri com eles. I felt their pain, and suffered with them.
Eu senti alguma coisa subindo pelo meu braço. I felt something crawling up my arm.
Palavras não podem descrever o horror que eu senti. Words cannot describe the horror I felt.
Eu me senti muito aliviado quando ouvi a notícia. I felt very relieved when I heard the news.
Senti uma pressão no meu ombro e me virei. I felt pressure on my shoulder and turned around.
Eu lembro que me senti tão bem naquela época. I recall feeling so good at that time.
Eu nunca me senti assim antes de te conhecer. I never felt this way before I met you.
Me senti aliviado quando todos os problemas tinham sido resolvidos. I felt relieved when all the troubles were taken care of.
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!