Примеры употребления "feels" в английском с переводом на португальский

<>
Tom doesn't understand how Mary feels. Tom não entende como Mary se sente.
I feel myself better today. Estou me sentindo melhor hoje.
A hot bath made me feel much better. Um banho quente fez que eu me sentisse muito melhor.
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
I don't feel well. Eu não me sinto bem.
Women like men who make them feel special. As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais.
I feel much better now. Sinto-me muito melhor agora.
You'll feel better if you take these pills. Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas.
I know how you feel. Eu sei como você se sente.
You don't have to feel bad for that. Você não tem que se sentir mal por isso.
Do you feel better today? Você está se sentindo melhor hoje?
I didn't find any feeling in his speech. Eu não encontrava sentido algum em seu discurso.
I feel guilty about it. Eu me sinto culpado a esse respeito.
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened. Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas.
How do you feel now? Como você se sente agora?
It's fine, there's no need to feel uncomfortable! Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável.
I feel for you deeply. Eu sinto muito por você.
When you feel lonely, remember the happy moments we spent together. Quando se sentir só, lembre-se dos momentos felizes que passamos juntos.
I feel bad for him. Eu me sinto mal por ele.
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. Ultimamente tenho me sentido um pouco cansado, por isso eu não tenho ido nadar esta semana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!