Примеры употребления "Sente" в португальском с переводом на английский

<>
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Não se sente em cima disso. Don't sit upon it.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Espere até que eu me sente. Wait until I sit down.
Eu sei como você se sente. I know how you feel.
"Como você se sente?", ele perguntou. "How do you feel?" he inquired.
Parece que ele nunca sente frio. He never seems to feel the cold.
Você se sente ameaçado pelos semáforos? Do you feel threatened by the traffic lights?
Tom não entende como Mary se sente. Tom doesn't understand how Mary feels.
Você se sente em casa em qualquer lugar? Do you feel at home anywhere?
Como você se sente a respeito do seu pai? How do you feel about your father?
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
Como você se sente tendo sempre pessoas à sua volta? What does it feel like to always have people following you around?
Mary não tem ninguém com quem falar, mas ela não se sente solitária. Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Mary está sentada na escrivaninha. Mary is sitting at the desk.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Ele se sentou no banco. He seated himself on the bench.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!