Примеры употребления "Secretário da Fazenda Nacional" в португальском

<>
Eles ergueram uma cerca ao redor da fazenda. They built a fence around the farm.
Comprei alguns ovos frescos que acabaram de chegar da fazenda. I bought some fresh eggs which had just come from the farm.
Ensina-se chinês como segunda língua nacional em Cingapura. They teach Chinese as a second national language in Singapore.
Ele trabalha na fazenda do nascer ao pôr do sol. He works on the farm from sunrise to sunset.
Ele é o secretário privado do chefe. He is the boss's private secretary.
A dívida nacional está aumentando. The national debt is growing.
Meu pai e minha mãe têm uma grande fazenda lá. My father and mother have a big farm there.
O seu grêmio precisa eleger administradores: presidente, vice-presidente, secretário e tesoureiro. Your club needs to elect officers: president, vice president, secretary and treasurer.
Você já memorizou o hino nacional? Have you ever memorized the national anthem?
Os cavalos estão na fazenda. The horses are on the farm.
A sua sociedade precisa eleger administradores: presidente, vice-presidente, secretário e tesoureiro. Your club needs to elect officers: president, vice president, secretary and treasurer.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
As vacas estão na fazenda. The cows are on the farm.
O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Tom tem uma pequena fazenda nas redondezas de Boston. Tom has a small farm just outside of Boston.
Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino? Can you sing the Argentine National Anthem?
Mas o trabalho na fazenda era agradável. But the work on the farm was enjoyable.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional. I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Alguns fazendeiros estão trabalhando na fazenda. Some farmers are working on the farm.
Eu não posso ver ninguém como um herói nacional a não ser Shigeo Nagashima. I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!