Примеры употребления "Pouco a pouco" в португальском

<>
Pouco a pouco, você vai notar melhoras nos seus textos. Little by little, you will notice improvement in your writings.
Pouco a pouco você vai começar a entender o texto sem traduções ou explicações. Little by little you will begin to comprehend the text without translations or explanations.
O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás? What has become of the book I put here a few minutes ago?
Abaixe um pouco a televisão, por favor. Turn down the TV, please.
Devemos parar daqui a pouco? Shall we stop soon?
Ele tinha pouco a dizer, se é que tinha algo. He had little, if anything, to say.
Sendo este o caso, tenho pouco a dizer nesse momento. That being the case, I had little to say at that moment.
Você pode mover um pouco a cadeira? Could you move the chair a bit?
Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada. I slept a little during lunch break because I was so tired.
Ele tem pouco dinheiro consigo. He has little money with him.
O Tom está um pouco ocupado, então ele não pode te ajudar hoje. Tom is a bit busy, so he can't help you today.
Vou ir comprar um pouco de pão. I'll go buy some bread.
Você deveria ter vindo um pouco antes. You should have come a little earlier.
Todo cuidado é pouco ao escolher seus amigos. You cannot be too careful in choosing your friends.
Ele sabe um pouco de matemática, até de química. He knows little of mathematics, still of chemistry.
Hoje tenho de ir para casa um pouco cedo. I have to go home a little early today.
Pouco se sabe sobre Plutão. Little is known about Pluto.
Vou apenas sair um pouco. I'm just going out for a bit.
Ele mal pode falar um pouco de inglês. He can hardly speak any English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!