Примеры употребления "Lei Federal de Comitê Consultivo" в португальском с переводом на английский

<>
O treze é um número de sorte na Loteria Federal Brasileira. Thirteen is a lucky number in the Brazilian Federal Lottery.
Você será punido se violar a lei. You will be punished if you break the law.
Ele é o consultivo em que o rei mais confia. He's the king's most trusted advisor.
O comitê consiste de quinze pessoas. The committee consists of fifteen people.
O parlamento aprovou a nova lei na semana passada. Parliament approved the new law last week.
Sou familiarizado com o presidente do comitê. I am acquainted with the chairman of the committee.
Esta lei não se aplica no Japão. This law does not apply in Japan.
Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê. Several politicians exerted strong pressure on the committee.
Você está de acordo à nova lei? Are you in agreement with the new law?
Um comitê foi criado para investigar o problema. A committee has been set up to investigate the problem.
Precisamos obedecer à lei. We must keep the law.
Ele é o presidente do comitê. He's the chairman of the committee.
Todo mundo conhece a lei. Everyone knows the law.
O comitê se reuniu e discutiu quem indicar para a posição. The committee met and discussed whom to appoint to the post.
A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
A maioria do comitê votou contra o projeto. The majority of the committee voted against the bill.
Lei e política são coisas diferentes. Law and politics are two different things.
Os membros do comitê estão todos presentes. The committee members are all present.
A lei foi alterada. The law was changed.
O que nós decidirmos deve ser aprovado pelo comitê. Whatever we decide must be approved by the committee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!