Примеры употребления "Cabo da Boa Esperança" в португальском

<>
O bom fruto vem da boa semente A tree is known by its fruits
Dás-me cabo da paciência! You're wearing out my patience!
A grama está com uma boa aparência. The grass looks nice.
Proteja o cabo de alimentação para que ele não seja comprimido ou pisado, principalmente nos receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus.
Ela veio com esperança de te ver. She came hoping to see you.
Uma ferradura e um trevo de quatro folhas trazem boa sorte. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos. Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
Esperança não é uma estratégia. Hope is not a strategy.
Não estou em boa forma agora. I'm not in good shape now.
Até mesmo este cabo me custou 6.000 ienes. Even this cable cost me 6000 yen.
A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Ar fresco é necessário para uma boa saúde. Fresh air is necessary to good health.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico. Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
Gostaria de ter uma boa conversa com ela. I'd like to have a good talk with her.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Quem renuncia à esperança renuncia à vida. He who surrenders hope, surrenders life.
É uma boa ideia, mas diga à natureza. It's a good idea but, tell that to nature.
A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Ela foi incapaz de desistir completamente da esperança de se casar com ele. She was unable to completely give up her hope of marrying him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!