Примеры употребления "Apesar de" в португальском с переводом на английский

<>
Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Ele foi trabalhar apesar de estar doente. He went to work in spite of his illness.
Apesar de seus pais dizerem "não" por um bom tempo, eles finalmente o deixaram ir à Europa sozinho. Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
Apesar da pouca idade, ele fez um bom trabalho. Despite his young age, he did a very good job.
Apesar da minha dieta, não pude evitar pegar uma fatia de bolo de chocolate. In spite of my diet, I couldn't help taking a slice of chocolate cake.
Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou. Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Eu nunca escrevi a ela, apesar da vontade que tenho de fazê-lo. I never wrote to her, despite the urge to do so.
Ele fracassou apesar de tudo. He failed after all.
Apesar de ser rico, ele trabalha muitíssimo. Although he is rich he works very hard.
Apesar de ser muito velho, ele tem saúde. Even though he's very old, he's healthy.
Apesar de ser rico, ele não é feliz. Though he is rich, he is not happy.
Apesar de ser jovem, ele é bem cuidadoso. Although he is young, he is very careful.
Apesar de ser muito velho, ele é forte. Although he is very old, he is strong.
Apesar de ele ter dinheiro, ele não é feliz. Even though he has money, he isn't happy.
Apesar de imperfeito, ele terminou de escrever seu manuscrito. Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
Apesar de eu lhe dizer, você não o faz. Although I tell you to, you don't do it.
Apesar de ela ter muitas fraquezas, eu confio nela. Although she has many weaknesses, I trust her.
Apesar de que o tempo estava ruim, eu decidi sair. Even though the weather was bad, I decided to go out.
Apesar de ser rica, ela se veste com bastante simplicidade. Although she is rich, she dresses quite simply.
O que você acha ser verdade apesar de não poder provar? What do you believe is true even though you cannot prove it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!