Примеры употребления "à volta" в португальском

<>
Eu vou precisar te ligar de volta. I'm gonna have to call you back.
Você pode ir se já estiver de volta às cinco horas. If you come back by five, you may go.
Vou esperar aqui enquanto ele não volta. I'll wait here till he comes back.
Ele estará de volta em um dia ou dois. He will be back in a day or two.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Ele está dando uma volta. He is taking a walk.
Ele foi dar uma volta. He's out taking a walk.
Estou feliz em vê-lo de volta. I'm glad to see you back.
Eu comprei um tíquete de volta. I bought a return ticket.
Eu estarei de volta em uma hora. I will be back in an hour.
As palavras dele me levaram de volta à minha infância. His words carried me back to my childhood.
Eu pedi ao menino que jogasse a bola de volta. I asked the boy to throw the ball back.
Eu tentei inefetivamente conquistar o coração dela de volta. I ineffectively tried to win her heart back.
Ponha o livro de volta na prateleira. Put the book back on the shelf.
Devo ligar de volta para Ken? Shall I call Ken back?
Olhei à minha volta. I looked around me.
A foto me traz de volta aos meus tempos de criança. The photo takes me back to my childhood days.
Volta para o teu lugar. Return to your place.
Ufa! Esta ladeira está difícil. Mas a volta será moleza. Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
Posso ir dar uma volta? Can I go for a walk?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!