Примеры употребления "zusammen arbeiten" в немецком

<>
Sie einigten sich für das Projekt zusammenzuarbeiten. Ils s'accordèrent pour collaborer au projet.
Wir arbeiten gut zusammen. Nous formons une grande équipe.
Es wäre hilfreich, wenn sie noch ein bisschen schneller arbeiten könnte. Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite.
Wir sind zusammen gereist. Nous avons voyagé ensemble.
Er ließ mich in seinem Büro arbeiten. Il m'a laissé travailler dans son bureau.
Gute Nacht alle zusammen! Bonne nuit tout le monde !
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Wir werden es zusammen tun. Nous le ferons ensemble.
Solange wir leben, müssen wir arbeiten. Aussi longtemps que nous vivons, nous devons travailler.
Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen. Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.
Du solltest hart arbeiten. Tu devrais travailler dur.
Die Berühmtheit mancher Zeitgenossen hängt mit der Blödheit der Bewunderer zusammen. La célébrité de la plupart de bien des contemporains est en rapport avec la bêtise de leurs admirateurs.
Sally und ich arbeiten im selben Büro. Sally et moi travaillons dans le même bureau.
Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen. Mon anniversaire coïncide avec le tien.
Du solltest im Interesse der Menschheit arbeiten. Tu devrais travailler dans l'intérêt de l'humanité.
Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen. Le grand critique et le poète voyagent de concert.
Ein Mensch muss arbeiten. Un homme doit travailler.
Hallo alle zusammen! Bonjour tout le monde !
Sie war zu müde, um weiter zu arbeiten. Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Il vit avec ses parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!