Примеры употребления "zurück fahren" в немецком

<>
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren. Je te recommande de prendre le train.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Bill kann Fahrrad fahren. Bill sait faire du vélo.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Ich würde gerne mit ihr Ski fahren gehen. J'aimerais aller skier avec elle.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Kann deine Mutter Auto fahren? Est-ce que ta mère sait conduire ?
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. Ils se rendent normalement en vélo à l'école.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Fahren Sie diesem Wagen hinterher. Suivez cette voiture.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Können Sie mich bitte in ein Krankenhaus fahren? Pouvez-vous me conduire à l'hôpital, s'il vous plaît ?
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren. Elle a pris sa voiture pour aller au bureau.
Ich trete zurück. Je démissionne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!