Примеры употребления "zunehmend" в немецком с переводом на французский

<>
Der Anlasser macht zunehmend seltsame Geräusche. Le démarreur fait de plus en plus de bruits étranges.
Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung. Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung. L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe.
Du musst nicht an Gewicht zunehmen. Tu ne dois pas prendre de poids.
Er hat in letzter Zeit zugenommen. Il a grossi ces derniers temps.
Die Anzahl von Studenten, die ins Ausland gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont à l'étranger a augmenté ces derniers temps.
Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen. Une part toujours croissante de la population n'est pas en mesure d'exploiter à fond la puissance d'expression de la langue allemande.
Sie nahmen sich zu essen und Kleidung. Ils ont pris de la nourriture et des vêtements.
Das Insulin hat sie zunehmen lassen. L'insuline la faisait grossir.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Ich habe letztes Jahr ein bisschen zugenommen. J'ai pris un peu de poids l'année dernière.
Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen. J'ai grossi de deux kilos cet été.
Vergangenes Jahr habe ich ein wenig zugenommen. J'ai pris un peu de poids l'année passée.
Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben. Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.
John hat stark zugenommen in letzter Zeit. John a pris beaucoup de poids récemment.
Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen. J'ai pris deux kilos cet été.
Oje, ich hab zwei Kilo zugenommen! Ab heute esse ich keine Zwischensnacks mehr. Ah non, j'ai pris deux kilos ! À partir d'aujourd'hui, je ne mange plus d'en-cas.
Der Streit um den Euro-Rettungsschirm wird zunehmend konfuser. La dispute sur le plan de sauvetage de l'euro devient sans cesse plus confuse.
Das Lernen trug Früchte, und seine Leistung verbesserte sich zunehmend. L'apprentissage porta ses fruits et son rendement s'améliora constamment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!