Примеры употребления "zum Narren machen" в немецком с переводом на французский

<>
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind. Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen. Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Die Bohnen blühen, die Narren ziehen Fèves fleuries temps de folies
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Frauentränen verwirren nur den Narren Larme de femme affole le sot
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Am vielen Lachen erkennt man den Narren Qui rit trop a nature de sot
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Wer einen Narren aussendet, erhält einen Toren zurück Qui fou envoie, fou attend
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren Attente, tourmente
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Kinder und Narren sagen die Wahrheit La vérité sort de la bouche des enfants
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Dem Wind und dem Narren muss man seinen Lauf lassen Il faut laisser courir le vent par dessus les tuiles
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Einem Narren wachsen keine grauen Haare Tête de fou ne blanchit jamais
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!