Примеры употребления "zu unrecht" в немецком с переводом на французский

<>
Ich wurde zu Unrecht angeklagt. J'ai été accusé à tort.
Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten. Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable.
Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat. Elle n'admet pas être dans l'erreur.
Hat er zugegeben, dass er im Unrecht war? A-t-il admis qu'il avait tort ?
Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist. Il ne cédera jamais, même s'il a tort.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Franchement, vous avez tort.
Du hast nicht ganz unrecht. Tu n'as pas totalement tort.
"Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht." "A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort".
Er hatte unrecht. Il avait tort.
Sie hatte unrecht. Elle avait tort.
Beweisen zu wollen, dass ich recht habe, hieße zuzugeben, dass ich Unrecht haben kann. Vouloir des preuves que j'ai raison veut dire admettre que je peux avoir tort.
Einer von uns beiden ist im Unrecht. L'un de nous deux a tort.
Er hatte ganz Unrecht. Il avait tout faux.
Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe. J'admets que j'ai tort.
Abwesende haben immer unrecht. Les absents ont toujours tort.
Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht. À mon avis, vous avez tort.
Er hat wahrscheinlich unrecht. Il a probablement tort.
Es ist natürlich möglich, dass ich Unrecht habe. Il se peut bien sûr que j'aie tort.
Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte. Il a admis avoir eu tort.
Die Abwesenden haben unrecht Les absents ont toujours tort
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!