Примеры употребления "faux" во французском

<>
Peut-on comprendre quelque chose de faux ? Kann man etwas falsch verstehen?
La faux avec laquelle on fauche, brille. Die Sense glänzt, mit der gemäht wird.
Un discours vrai est désagréable, un discours agréable est faux. Eine wahre Rede ist unangenehm, eine angenehme Rede ist unwahr.
Ça ce n'est pas entièrement faux. Das ist nicht völlig falsch.
Ce qu'il a dit est faux. Das, was er gesagt hat, ist falsch.
Ça ce n'est pas totalement faux. Das ist nicht völlig falsch.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Wer hat das gesagt? Das ist völlig falsch!
Je n'ai pas besoin de faux amis. Ich brauche keine falschen Freunde.
Qu'importe qui dit cela, c'est faux. Wer auch immer das sagt, es ist falsch.
Ce qu'elle avait dit se révéla faux. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. Ich will keine falschen Hoffnungen wecken.
Elle m'a donné un faux numéro de téléphone. Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben.
Ce que l'on t'a appris est faux. Das, was man dich lehrte, ist falsch.
Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux. Sie sagte, sie hüte das Bett, was falsch war.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
Les animaux ne peuvent pas distinguer le vrai du faux. Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
Ce que l'avocat m'avait dit s'avéra faux par la suite. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus.
Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police. Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.
Il a donné à la police un faux nom et une fausse adresse. Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.
La nouvelle se révéla fausse. Die Nachricht erwies sich als falsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!