Примеры употребления "zu Hause geblieben" в немецком с переводом "rester à la maison"

<>
Wegen des Regens bin ich zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. Je suis resté à la maison toute la journée.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen. Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.
Ich habe meine Meinung geändert und bin doch nicht ausgegangen, sondern lieber zu Hause geblieben. J'ai changé d'avis pour sortir et je suis resté à la maison.
Muss Tom heute zu Hause bleiben? Est-ce que Tom a besoin de rester à la maison aujourd'hui ?
Ich werde morgen zu Hause bleiben. Je resterai à la maison demain.
Du solltest heute zu Hause bleiben. Tu devrais rester à la maison aujourd'hui.
Ich werde heute Nacht zu Hause bleiben. Je vais rester à la maison cette nuit.
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Je resterai à la maison s'il pleut demain.
Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet. Je resterai à la maison s'il pleut demain.
Der Arzt riet ihr, zu Hause zu bleiben. Le médecin lui conseilla de rester à la maison.
Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben. Comme tu as de la fièvre, tu devrais rester à la maison.
Ich möchte, dass du heute Abend zu Hause bleibst. J'aimerais que tu restes à la maison ce soir.
Ich gehe lieber aus als zu Hause zu bleiben. Je préfère sortir que rester à la maison.
Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen. Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher.
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen. À vrai dire, je préférerais rester à la maison plutôt que de sortir.
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben. J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Ich würde lieber zu Hause bleiben und den ganzen Tag schlafen. Je préférerais rester à la maison et dormir toute la journée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!