Примеры употребления "wohnte" в немецком с переводом на французский

<>
Er hat sie besucht, als sie in London wohnte. Il est allé la voir lorsqu'elle habitait à Londres.
Sie hat gesagt, dass sie in Osaka wohnte. Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.
Das ist das Haus, wo sie früher wohnte. C'est la maison où elle demeurait auparavant.
Ich wohne seit 1990 hier. J'habite ici depuis 1990.
Ich wohne in diesem Stadtviertel. Je vis dans ce quartier.
In welchem Haus hast du gewohnt? Dans quelle maison as-tu logé?
Ich mag das Haus, in dem er wohnt, nicht. Je n'aime pas la maison où il demeure.
Wir wohnen in einem Appartment. Nous logeons dans un appartement.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
Er wohnt in einer Wohnung. Il vit dans un appartement.
Ich werde in einem Vierbettzimmer wohnen. Je logerai dans un cinq pièces.
Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten. Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement.
Wo hast du im letzten Jahr gewohnt? Où as-tu logé l'année passée ?
Ich wohne auf dem Land. J'habite à la campagne.
Niemand wohnt in diesem Gebäude. Personne ne vit dans cet immeuble.
Er hat ein paar Tage in einem Hotel gewohnt. Il a logé à l'hôtel pour quelques jours.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.
In welchem Stockwerk wohnen Sie? À quel étage habitez-vous ?
Wer wohnt in diesem Haus? Qui vit dans cette maison ?
Wohnen Sie bei Ihren Eltern? Vous habitez chez vos parents ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!