Примеры употребления "vivait" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все380 leben345 wohnen30 erleben5
Il vivait une vie simple. Er lebte ein schlichtes Leben.
Il vivait dans une ville des environs. Er lebte in einer Stadt in der Nähe.
Un vieux couple vivait dans les bois. Es lebte ein altes Pärchen im Wald.
Un vieil homme vivait autrefois sur cette île. Auf dieser Insel lebte einmal ein alter Mann.
En ce temps vivait là un peuple primitif. Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk.
Elle a dit qu'elle vivait à Osaka. Sie sagte, dass sie in Osaka lebt.
Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé. In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge.
Il était une fois un grand roi qui vivait en Grèce. Es war einmal ein großer König, der in Griechenland lebte.
La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces. Die alte Frau lebte alleine in einer Dreizimmerwohnung.
Épicure vivait dans un temps où le français n'existait pas encore. Epikur lebte in einer Zeit als es das Französische noch nicht gab.
Il était une fois une petite île où vivait une vieille femme. Es war einmal auf einer kleinen Insel, da lebte eine alte Frau.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île. Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
Tu vis chez tes parents ? Lebst du bei deinen Eltern?
Je vis dans ce quartier. Ich wohne in diesem Stadtviertel.
Personne ne pourra t'ôter ce que tu as vu ou vécu. Was du erlebt oder gesehen hast, kann dir keiner nehmen.
Je vis dans un appartement. Ich lebe in einer Wohnung.
Je vis avec mes parents. Ich wohne mit meinen Eltern zusammen.
Celui qui n'a pas vécu les années quatre-vingts n'y était pas. Wer die 80er nicht erlebt hat, war nicht dabei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!