Примеры употребления "werten" в немецком

<>
Переводы: все64 valoir35 valeur28 digne1
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Dieser Artikel ist ohne Wert. Cet article n'a aucune valeur.
Er ist es nicht einmal wert, dass die Sonne ihn bescheint. Il n'est pas une fois digne que le soleil l'éclaire.
Ist es das wirklich wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Sein Wert hat sich verdreifacht. Sa valeur a triplé.
War es das wirklich wert? Est-ce que ça en valait réellement la peine ?
Sein Vorschlag hatte überhaupt keinen Wert. Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Er ist sich seines Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Mein Leben war nichts wert. Ma vie ne valait rien.
Er ist sich ihres Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Paris ist wohl eine Messe wert. Paris vaut bien une messe.
Dieser Rahmen unterstreicht den Wert des Gemäldes. Ce cadre met en valeur la toile.
Ein guter Ruf ist Goldes wert. Une bonne réputation vaut de l'or.
Was nichts kostet, ist auch nichts wert. Ce qui ne coûte pas, n'a pas non plus de valeur.
Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert. Cette machine ne vaut pas un clou.
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Peux-tu estimer la valeur du diamant ?
Dieses Museum ist einen Besuch wert. Ce musée vaut la visite.
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Das Museum ist einen Besuch wert. Le musée vaut une visite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!