Примеры употребления "valait" во французском

<>
Ma vie ne valait rien. Mein Leben war nichts wert.
Cela en valait bien la peine. Das war die Mühe wirklich wert.
Est-ce que ça en valait réellement la peine ? War es das wirklich wert?
L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test. Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe.
Si vous prêtez 20$ à quelqu'un et que vous ne revoyez plus jamais cette personne, ça valait probablement le coup. Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
Ça en vaut la peine. Die Mühe ist es Wert.
Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre. Der Eine taugt nicht mehr als der Andere.
La règle ne vaut que pour les étrangers. Die Regel gilt nur für Ausländer.
Le terme vaut l'argent Frist ist Gold wert
Paris vaut bien une messe. Paris ist wohl eine Messe wert.
Le musée vaut une visite. Das Museum ist einen Besuch wert.
Ce musée vaut la visite. Dieses Museum ist einen Besuch wert.
Beauté sans bonté ne vaut rien Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert
Ça vaut le coup d'être essayé. Einen Versuch ist es wert.
Une bonne réputation vaut de l'or. Ein guter Ruf ist Goldes wert.
Femme de bien vaut un grand bien Eine fromme Frau ist Goldes wert
Cette machine ne vaut pas un clou. Diese Maschine ist keinen Pfifferling wert.
Un essai vaut bien le coup, non ? Einen Versuch ist es doch wert, oder?
Sa proposition vaut la peine d'être étudiée. Sein Vorschlag ist wert, erwogen zu werden.
Sans une femme, un homme ne vaut rien. Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!