Примеры употребления "wenn" в немецком с переводом "où"

<>
Er geht selten ins Kino, wenn überhaupt. Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma.
Die Zeit kommt, wenn dein Traum wahr wird. Le temps viendra ton rêve s'incarnera.
Wohin gehe ich, wenn ich mein Gepäck abgeholt habe? vais-je lorsque j'ai récupéré mes bagages ?
Drucker funktionieren immer nur dann nicht wenn man sie braucht. Le seul moment les imprimantes ne fonctionnent pas c'est lorsque vous en avez besoin.
Tatoeba: Wo Sätze immer Sätze sind, außer wenn sie es nicht sind. Tatoeba: Là les phrases sont toujours des phrases, excepté lorsqu'elles ne le sont pas.
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist. Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Ständig hat er eine ganze Schar junger Frauen im Schlepptau, wenn er irgendwo auftaucht. Il traîne constamment toute une bande de jeunes nanas derrière lui, qu'il apparaisse.
Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begiebt, wo sie gesprochen wird. Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays cette langue est parlée.
London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen. Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.
Es wird oft gesagt, dass es der beste Weg ist, eine Fremdsprache zu lernen, wenn man in das Land geht, wo sie gesprochen wird. On dit souvent que le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est d'aller dans le pays elle est pratiquée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!