Примеры употребления "weigerte sich" в немецком с переводом "refuser"

<>
Переводы: все34 refuser34
Er weigerte sich, dies zu tun. Il a refusé de le faire.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
Sie weigerte sich das Geld zu nehmen. Elle a refusé de prendre l'argent.
Er weigerte sich, mich zur Kenntnis zu nehmen. Il refusa de me mettre au courant.
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen. Il refusait de regarder ma proposition.
Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben. Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes.
Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen. Il refusait de travailler, c'est pourquoi je l'ai congédié.
Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war. Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
Er weigerte sich, dies zu tun. Il a refusé de le faire.
Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln. Les extrémistes refusèrent de négocier.
Sie weigerten sich, eingezogen zu werden. Ils refusèrent la conscription.
Sie weigerten sich, der Armee beizutreten. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln. Les extrémistes refusèrent de négocier.
Sie weigerten sich, eingezogen zu werden. Ils refusèrent la conscription.
Ich weigere mich, diese Frage zu beantworten. Je me refuse à répondre à cette question.
Ich weigere mich, die Frage zu beantworten. Je refuse de répondre à la question.
Ich weigere mich, diese Frage zu beantworten. Je me refuse à répondre à cette question.
Ich weigere mich, die Frage zu beantworten. Je refuse de répondre à la question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!