Примеры употребления "refusé" во французском с переводом на немецкий

<>
Il a refusé de le faire. Er weigerte sich, dies zu tun.
Il a refusé ma proposition. Er hat meinen Vorschlag abgelehnt.
C'est une erreur d'avoir refusé son assistance. Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.
J'ai des remords de lui avoir refusé mon aide. Ich habe Gewissensbisse, weil ich ihm meine Hilfe verweigert habe.
Elle a refusé de prendre l'argent. Sie weigerte sich das Geld zu nehmen.
Elle a refusé le poste. Sie hat die Stelle abgelehnt.
Il a refusé de prendre le bakchich. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.
Pourquoi as-tu refusé sa proposition  ? Warum hast du sein Angebot abgelehnt?
Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.
Me dirais-tu pourquoi tu as refusé son offre ? Würdest du mir sagen, warum du ihr Angebot abgelehnt hast?
Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes. Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
Personne ne sait pourquoi il a refusé mon aide. Niemand weiß, wieso er meine Hilfe abgelehnt hat.
Me diriez-vous pourquoi vous avez refusé son offre ? Würden Sie mir sagen, warum Sie ihr Angebot abgelehnt haben?
Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ? Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Peux-tu m'expliquer pourquoi tu as refusé son offre ? Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre. Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.
J'ai essayé de lui donner de l'argent, mais elle l'a refusé. Ich habe versucht, ihr Geld zu geben, aber sie hat es abgelehnt.
Les extrémistes refusèrent de négocier. Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln.
Personne ne pouvait refuser leur invitation. Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
Qu'arrivera-t-il si je refuse ? Was passiert, wenn ich ablehne?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!