Примеры употребления "währt" в немецком с переводом "durer"

<>
Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au ver
Während dieser Dürre starben viele Bauern. De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.
Während der Nacht sieht alles anders aus. Durant la nuit, tout a l'air différent.
Ich wurde während der Schowa Ära geboren. Je suis né durant l'ère Showa.
Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. Nous eûmes de nombreuses expériences amères durant la guerre.
Die Schüler müssen während des Unterrichts still sein. Les étudiants doivent garder le silence durant la leçon.
Während des Streiks werden 35% der Züge fahren. Durant la grève, trente-cinq pour cent des trains rouleront.
Hattest du während deiner Kindheit viele glückliche Erlebnisse? Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?
Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt. J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.
Während des Abendessens mit meinen Eltern war sie bezaubernd. Durant le dîner avec mes parents, elle fut charmante.
Die Insel ist während des Winters vereist und verschneit. L'île est couverte de glace et de neige durant l'hiver.
Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht. J'ai pensé à toi durant tout le voyage.
Während des Umbaus ist die Brücke nur einseitig befahrbar. Durant les travaux, le pont est seulement à sens unique.
Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen. Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.
Das Elektrogerät muss während des Transports kaputt gegangen sein. L'appareil électrique a dû être endommagé durant le transport.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. Comme c'est fâcheux ! Sa braguette était ouverte durant toute son apparition.
Während der Sommerferien habe ich mich mit vielen Dorfbewohnern angefreundet. Durant les vacances d'été, j'ai sympathisé avec de nombreux villageois.
Jemand hat uns während unserer Abwesenheit unser ganzes Geld gestohlen. Quelqu'un nous a volé tout notre argent durant notre absence.
Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden. Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.
Viele Amerikaner hatten noch Geld, das sie während des Krieges gespart hatten. De nombreux Étatsuniens disposaient toujours d'argent qu'ils avaient épargné durant la guerre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!