Примеры употребления "vom" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все1489 de1192 par241 d'entre21 sur11 другие переводы24
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. Je le dissuaderai d'y aller.
Vom Ruhm wird man nicht satt Gloire vaine ne porte pas graine
Weit vom Schuß - macht alte Krieger Une bonne fruite vaut mieux qu'une mauvaise attente
Diese Ware ist vom Umtausch ausgeschlossen. Ces articles ne sont pas échangeables.
Einige Wildtiere sind vom Aussterben bedroht. Pas mal d'animaux sauvages sont menacés d'extinction.
Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden. Je peux distinguer le bien et le mal.
Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös. Rien que le voir me rendait nerveux.
Er erhielt vom Lehrer eine goldene Armbanduhr. Le professeur lui a offert une montre en or.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Il coupa une branche d'arbre.
Ich hätte dich doch vom Flughafen abholen können! J'aurais bien pu aller te prendre à l'aéroport !
Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? Quelle est la distance entre l’aéroport et l'hôtel ?
Der starke Regen hat uns vom Angeln abgehalten. La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher.
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen Apprenti n'est pas maître
Ich rufe dich an, wenn ich vom Shoppen zurückkomme. Je t'appelle quand j'ai fini mon shopping.
Das große Gebäude ist vom Fenster aus zu sehen. On peut voir le grand bâtiment depuis la fenêtre.
Wir möchten mit dem Bus vom Flughafen abgeholt werden Nous voulons qu'un car vienne nous chercher à l'aéroport
Sie riet ihm vom Kauf eines gebrauchten Wagens ab. Elle lui déconseilla d'acheter une voiture d'occasion.
Er kann nicht einmal lesen, vom Schreiben ganz zu schweigen. Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
Das Haus, in dem man lacht, wird vom Glück bedacht. La maison dans laquelle on rit reçoit le bonheur en cadeau.
Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus. Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!