Примеры употребления "versuchen" в немецком с переводом "s'essayer"

<>
Einen Versuch ist es wert. Ça vaut le coup d'être essayé.
Er hat es selbst versucht. Il l'a essayé lui-même.
Meine Frau versucht zu schlafen. Ma femme essaye de dormir.
Er versuchte, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen. Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
Ich habe es immer wieder versucht. J'ai essayé encore et encore.
Er hat versucht, sie zu überzeugen. Il a essayé de la persuader.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. J'ai essayé de résoudre le problème.
Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden. Ils ont essayé d'assassiner le président.
Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen. J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.
Ich habe versucht, im Fluss zu schwimmen. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Ich habe versucht, ihr Alter zu erraten. J'ai essayé de deviner son âge.
Ich habe versucht, es dir zu sagen. J'ai essayé de te le dire.
Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören. Mon père essaye d'arrêter de boire.
Er hat versucht, das Problem zu lösen. Il a essayé de résoudre le problème.
Hast du schon einmal eine Körperbemalung versucht? As-tu déjà essayé la peinture corporelle ?
Ich habe versucht, das Problem zu lösen. J'ai essayé de résoudre le problème.
Sie hat versucht, ihren Vater zu überreden. Elle a essayé de convaincre son père.
Er versuchte Französisch mit uns zu sprechen. Il a essayé de nous parler en français.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Elle a essayé de se suicider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!