Примеры употребления "versuchen" в немецком

<>
Versuchen wir es noch einmal. Essayons encore une fois.
Ich werde mein Glück mit dir versuchen. Je vais tenter ma chance avec toi.
Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen. Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.
Versuchen Sie es noch einmal. Essayez de nouveau.
Er ist zu ängstlich, um es zu versuchen. Il est trop peureux pour le tenter.
Er beschloss, es zu versuchen. Il a décidé d'essayer.
Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen. On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen. Ils essaient de masquer leur xénophobie.
Wenn dein Mann so ein Fan von Sodomie ist, könnt ihr es ja mal mit Analverkehr versuchen. Si ton mec est un tel fan de zoophilie, vous pouvez bien tenter la sodomie.
Du darfst es noch einmal versuchen. Tu as le droit d'essayer une nouvelle fois.
Ärger ist das Ergebnis, wenn wir uns bemühen die Vergangenheit oder andere Menschen zu ändern - das heißt: wenn wir versuchen etwas unmögliches zu tun. La colère survient lorsque nous nous efforçons de changer le passé ou les autres gens, c'est-à-dire : lorsque nous tentons de faire quelque chose d'impossible.
Lasst es uns noch einmal versuchen. Essayons encore une fois.
Du solltest versuchen, es selbst herauszufinden. Tu devrais essayer de le découvrir par toi-même.
Dieses Mal werde ich es versuchen. Cette fois, je vais l'essayer.
Lass es uns noch einmal versuchen. Essayons encore une fois.
Du solltest versuchen, höflicher zu sein. Tu devrais essayer d'être plus poli.
Ich werde es nochmal versuchen, danke. Je vais encore essayer, merci.
Sie wird es noch einmal versuchen. Elle va essayer encore une fois.
Wir versuchen es mit allen Mitteln. Nous l'essayons par tous les moyens.
Ermutige ihn, es noch einmal zu versuchen. Encourage-le à l'essayer encore une fois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!