Примеры употребления "verletzt" в немецком с переводом "blesser"

<>
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Zum Glück wurde niemand verletzt. Heureusement, personne ne fut blessé.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt. Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Sie wurde bei dem Verkehrsunfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident de circulation.
Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt. Mon ami a été blessé par balle.
Er wurde bei dem Unfall verletzt. Il a été blessé durant l'accident.
Sie wurde bei dem Unfall verletzt. Elle a été blessée dans l'accident.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. Mon grand-père a été blessé à la guerre.
Mehrere Personen lagen verletzt am Boden. Plusieurs personnes gisaient blessées.
Er war an der Schulter verletzt. Il était blessé à l'épaule.
Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt. Il s'est blessé hier, lors du match.
10 Personen wurden bei dem Unfall verletzt. 10 personnes ont été blessées dans l'accident.
Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt. Le conducteur du bus a été légèrement blessé.
Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt. Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.
Ich habe mich an der Schulter verletzt. J'ai été blessé à l'épaule.
Ich bin von vielen Leuten verletzt worden. J'ai été blessé par de nombreuses personnes.
Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt. Le chauffeur du bus a été légèrement blessé.
Er wurde von einem Querschläger tödlich verletzt. Il fut mortellement blessé par un ricochet.
Ich habe mich während des Sportunterrichts verletzt. Je me suis blessé pendant le cours de sport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!