Примеры употребления "verändern sich" в немецком

<>
Politische Systeme verändern sich, aber die Menschen bleiben immer dieselben. Les systèmes politiques se transforment, mais les gens restent toujours les mêmes.
Die Dinge haben sich verändert. Les choses ont changé.
Ich bin ein genetisch veränderter Organismus. Je suis un organisme génétiquement modifié.
Die Welt hat sich verändert. Le monde a changé.
Die Dinge haben sich verändert. Les choses ont changé.
Du hast dich sehr verändert. Tu as beaucoup changé.
Die Welt hat sich verändert. Le monde a changé.
Die politische Situation hat sich verändert. La situation politique a changé.
Sein Aussehen hat sich sehr verändert. Son apparence a beaucoup changé.
Du hast dich gar nicht verändert. Tu n'as pas du tout changé.
Das Geld hat sein Leben verändert. L'argent a changé sa vie.
Die Welt verändert sich immer schneller. Le monde change de plus en plus rapidement.
Kommunikation verändert die Welt, nicht Information. La communication change le monde, pas l'information.
Die politische Situation hat sich verändert. La situation politique a changé.
Du hast dich überhaupt nicht verändert. Tu n'as pas du tout changé.
Du hast dich ganz schön verändert. Tu as bien changé.
Die Welt verändert sich immer schneller. Le monde change de plus en plus rapidement.
Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Hatte hier jemand etwas verändert, bevor sie kam? Quelqu'un avait-t-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ?
Seit er angekommen ist, hat sich alles verändert. Depuis qu'il est arrivé, tout a changé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!