Примеры употребления "unter dem Arm tragen" в немецком с переводом на французский

<>
Er trug ein Buch unter dem Arm. Il portait un livre sous le bras.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Il portait un parapluie sous le bras.
Er trägt seine Bücher unter dem Arm. Il porte ses livres sous son bras.
Er hat eine Narbe auf dem Arm. Il a une cicatrice sur le bras.
Ob du deinen Bart vier oder sieben Jahre lang wachsen lässt, unter dem Messer des Barbiers fällt er in der gleichen Zeit. Que tu laisses pousser ta barbe quatre ou sept ans, elle tombe dans le même temps sous le rasoir du barbier.
Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm. La jeune femme portait un enfant dans les bras.
Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung. La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique.
Der Hügel verschwand unter dem Schnee. La colline disparaissait sous la neige.
Ist die Katze auf oder unter dem Stuhl? Est-ce que le chat est sur ou sous la chaise ?
Er lag schlafend unter dem Baum. Il était en train de dormir sous l'arbre.
Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont. Le soleil disparut lentement sous l'horizon.
Versteck dich nicht unter dem Bett. Ne te cache pas sous le lit.
Die Dokumente sind unter dem Schreibtisch. Les documents sont sous le bureau.
Meine Katzen schlafen nicht mehr unter dem Bett. Mes chats ne dorment plus désormais sous le lit.
Es ist eine Fernbedienung unter dem Sessel. Il y a une télécommande sous le fauteuil.
Warum bist du unter dem Schreibtisch? Pourquoi es-tu sous le bureau ?
Sitzt die Katze auf oder unter dem Stuhl? Est-ce que le chat est sur la chaise ou sous la chaise ?
Es ist etwas unter dem Bett. Il y a quelque chose sous le lit.
Ist eine Katze unter dem Tisch? Y a-t-il un chat sous la table ?
Ich habe mich unter dem Tisch versteckt. Je me suis caché sous la table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!