Примеры употребления "trat" в немецком с переводом на французский

<>
Wir haben auf die Sanddüne getreten. On a marché sur la dune.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten. Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Ich wäre gestern Abend fast auf ein Stinktier getreten. J'ai failli marcher sur une moufette hier soir.
Er war barfuß auf eine Heftzwecke getreten, verzog aber keine Miene. Il avait marché pieds-nus sur une punaise, mais n'en a rien laissé paraître.
Als ich klein war, bin ich versehentlich auf einen Regenwurm getreten. Quand j'étais petit, j'ai marché par inadvertance sur un lombric.
Wer sich zum Wurm macht, kann nachher nicht klagen, wenn er mit Füßen getreten wird. Celui qui se comporte comme un ver ne peut pas ensuite se plaindre de se faire marcher dessus.
Takt ist die Fähigkeit, einem anderen auf die Beine zu helfen, ohne ihm auf die Zehen zu treten. Le tact est la capacité à aider quelqu'un d'autre à se mettre sur pieds sans lui marcher sur les orteils.
Dann öffnete er die Tür und trat hinaus. Il ouvrit alors la porte et sortit.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Er trat vom Posten zurück. Il démissionna de son poste.
Er trat sein Erbe an. Il entra en possession de son héritage.
Er trat zum Christentum über. Il s'est converti au christianisme.
Jack verzweifelte und trat zurück. Jack se désespérait et démissionna.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Ich trat gegen den Champion an. J'ai affronté le champion.
Ich trat gegen den Meister an. J'ai affronté le champion.
Er trat dem Verein letztes Jahr bei. Il a rejoint l'association l'année dernière.
Die Kugel trat oberhalb des Knies ein. La balle a pénétré au-dessus du genou.
Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück. À notre surprise générale, il démissionna soudain.
Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft. La nouvelle loi est entrée en vigueur au premier janvier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!