Примеры употребления "tragen" в немецком с переводом "porter"

<>
Sie tragen einen hübschen Schlips. Vous portez une belle cravate.
Lass mich deinen Koffer tragen. Laisse-moi porter ta valise.
Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen? Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ?
Ich muss keine Brille mehr tragen. Je ne suis plus obligé de porter de lunettes.
Ich ließ ihn den Koffer tragen. Je lui ai fait porter la valise.
Gutes Leder kann man jahrelang tragen. Un bon cuir se porte des années.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. Je ne peux pas porter seul cette valise.
Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
Er half mir, die Tasche zu tragen. Il m'aida à porter le sac.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. Nous devons porter l'uniforme à l'école.
Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen. Chacun doit porter une cravate à la fête.
Es sind nicht alle Doktoren, die rote Hüte tragen Tous ceux qui portent de longs couteaux ne sont pas cuisiniers
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen. Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Es ist noch zu kalt, um Shorts zu tragen. Il fait encore trop froid pour porter un short.
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder. Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen. Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter.
In dieser Welt hat jeder sein Päckchen zu tragen Chacun porte sa croix en ce monde
Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen. Pour se protéger la tête, on doit porter un casque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!