Примеры употребления "total" в немецком с переводом на французский

<>
Ihr Rock ist total altmodisch. Sa jupe est complètement démodée.
Der Typ ist total verrückt! Ce mec est complètement fou !
Sie ist total verrückt nach ihm. Elle est complètement dingue de lui.
Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen. A dire vrai, j'ai complètement oublié.
Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert. Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois.
Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen. J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs.
Seine Erklärung ist total unlogisch. Son explication est totalement illogique.
Er regte mich total auf. Il m'a vraiment énervé.
Das Gebäude wurde total zerstört. Le bâtiment fut totalement détruit.
Wir haben uns total zufällig getroffen. Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
Er hat sich total in sie verknallt. Il s'est totalement entiché d'elle.
Igitt, dein Waffeleisen ist ja total versifft! Beurk, ton moule à gaufres est vraiment tout dégueulasse !
Er erzählte mir eine total unglaubliche Geschichte. Il m'a raconté une histoire tout à fait incroyable.
Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt. Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".
Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise. À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix.
Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner begossen, am Ende waren wir alle total blau. La nuit dernière, on a arrosé l'anniversaire d'un ami à coup de caisses de Champagne, on a fini complétement noirs.
Mein Cousin hat sich total verändert seit unserer letzten Begegnung: er hat inzwischen drei Kinder und ist ein echter Hausmann geworden. Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!