Примеры употребления "türkische Bad" в немецком с переводом на французский

<>
Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad. Lorsque l'on est fatigué, on prend de préférence un bain.
Das ist eine türkische Tradition. C'est une tradition turque.
Ich nahm ein Bad und trank einen ganzen Krug Bier. J'ai pris un bain et bu toute une cruche de bière.
Ich werde ein Bad nehmen. Je vais me baigner.
Darf ich deine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre für die Bad Taste Party von Susi ausleihen? Puis-je t'emprunter tes lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique pour la Bad Taste Party de Susi ?
Samstagabends nahm jedes Familienmitglied nacheinander in einer alten, vor dem Kaminfeuer stehenden Zinnbadewanne ein Bad. Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu.
Im Bad ist eine Kakerlake. Il y a un cafard dans la salle de bain.
Das heiße Bad entspannte meine Muskeln. Le bain chaud détendit mes muscles.
Ich möchte ein Doppelzimmer mit Bad. Je veux une chambre pour deux avec bain.
Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad? À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ?
In unserem Bad gibt es nur ein Handtuch. Il n'y a qu'une serviette dans notre salle de bain.
Ein warmes Bad, und dann ab ins Bett! Un bain chaud et ensuite, au lit.
Ein heißes Bad hob meine Stimmung. Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux.
Kaum dass sie ins Bad gegangen war, klingelte der Postbote mit einem Paket. Elle venait à peine d'entrer dans le bain que le facteur sonnait à la porte avec un colis.
Gegen Abend nehme ich gerne ein heißes Bad. Le soir venu, je prends volontiers un bain chaud.
Es ist Zeit für ein Bad. C'est l'heure de prendre un bain.
Es gibt nichts besseres als ein schönes, heißes Bad. Il n'y a rien de tel qu'un bon bain chaud.
Nach dem Bad eiterte meine Wunde. Après que je sois sorti du bain, ma plaie a suppuré.
Manchmal höre ich meinen Vater, wie er im Bad singt. Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain.
Manchmal höre ich meinen Vater im Bad singen. Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!