Примеры употребления "sucht Arbeit" в немецком

<>
Er sucht Arbeit. Il cherche un emploi.
Er sucht eine bessere Arbeit. Il cherche un meilleur emploi.
Sie sucht nach einer besseren Arbeit. Elle cherche un meilleur emploi.
Er ist zu der Arbeit nicht in der Lage. Il n'est pas capable de faire le travail.
Sucht ihr etwas? Cherchez-vous quelque chose ?
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Ich bin nur ein Reisender, der die Reinheit der Seele sucht. Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen. Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
Unsere Arbeit hört nie auf. Notre travail ne s'arrête jamais.
Sie sucht ihre Autoschlüssel. Elle cherche ses clés de voiture.
Es gibt eine Fete nach der Arbeit. Il y a une fête après le travail.
Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen. Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls. La police recherche la cause de l'accident.
Arbeit besiegt alles. Le travail l'emporte sur tout.
Ich weiß nicht, was Marie sucht. Je ne sais pas ce que cherche Marie.
Ich ersticke in Arbeit. Je suis submergé de travail.
Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund. Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami.
Du solltest nicht zur Arbeit gehen. Tu ne devrais pas aller travailler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!