Примеры употребления "spazierten" в немецком с переводом "se promener"

<>
Переводы: все21 se promener21
Wir spazierten entlang der Themseufer. Nous nous promenâmes le long de la Tamise.
Offenbar geht er gerne spazieren. Manifestement, il aime aller se promener.
Sie geht gerne allein spazieren. Elle aime se promener seule.
Er geht gerne alleine spazieren. Il aime se promener seul.
Ich gehe mit ihr spazieren. Je me promène avec elle.
Mein Großvater geht gerne spazieren. Mon grand-père aime bien aller se promener.
Ich gehe in einem Park spazieren. Je me promène dans un parc.
Er ging in der Stadt spazieren. Il se promenait dans la ville.
Mein Vater geht jeden Morgen spazieren. Mon père va se promener chaque matin.
Sie geht manchmal im Park spazieren. Elle se promène parfois dans le parc.
Sie ist vor dem Frühstück spazieren gegangen. Elle s'est promenée avant le petit-déjeuner.
Er hat sich beim Spazieren im Wald verlaufen. Il s'est perdu en se promenant dans les bois.
Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen. Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.
Als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren. Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener.
Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche. Il se promène souvent la main dans la poche.
Ich bin die Straßen entlang spazieren gegangen, um die Zeit totzuschlagen. Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps.
Meine Katze hat sich angewöhnt, auf meiner Computertastatur spazieren zu gehen. Mon chat a pris l’habitude de se promener sur mon clavier d’ordinateur.
Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen. Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!