Примеры употребления "sollen" в немецком с переводом "devoir"

<>
Du hättest vorab anrufen sollen. Tu aurais téléphoner avant.
Wo sollen wir uns treffen? devons-nous nous rencontrer ?
Wir hätten besser aufpassen sollen. Nous aurions faire plus attention.
Du hättest mir zuhören sollen. Tu aurais m'écouter.
Wie sollen wir damit verfahren? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait travailler davantage.
Kinder sollen ihren Eltern gehorchen. Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Wir hätten früher abfahren sollen. Nous aurions partir plus tôt.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait devenir avocat.
Sollen wir nicht tanzen gehen? Ne devons-nous pas aller danser ?
Du hättest den Film sehen sollen. Tu aurais voir le film.
Sie hätten die Versammlung besuchen sollen. Vous auriez assister à la réunion.
Sollen wir eine kurze Pause einlegen? Devons-nous faire une courte pause ?
Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen. Vous auriez assister à la réunion.
Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen. Vous auriez décliner son offre.
Sollen wir nicht eine Pause machen? Ne devons-nous pas faire une pause ?
Du hättest das mal sehen sollen. Tu aurais voir cela.
Ich hätte das Geld nehmen sollen. J'aurais prendre l'argent.
Du hättest sein Angebot ablehnen sollen. Tu aurais décliner sa proposition.
Du hättest die Suppe abschmecken sollen. Tu aurais vérifier l'assaisonnement de la soupe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!