Примеры употребления "sich unterhalten" в немецком с переводом на французский

<>
Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten. Elle eut plaisir à converser avec lui.
Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten. Elle eut plaisir à converser avec lui.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang. Ses histoires nous ont diverti pendant des heures.
Sie unterhielten sich über das zukünftige Leben. Ils s'entretinrent de la vie future.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Gestern haben wir uns prächtig unterhalten. Hier, nous nous sommes bien amusés.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Nie mehr werde ich mich während des Unterrichts unterhalten. Plus jamais je ne m'amuserai pendant la classe.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
In deinem Alter musst du dich selbst unterhalten. À ton âge, tu dois subvenir à tes propres besoins.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ich kann mich stundenlang mit ihm unterhalten. Je peux m'entretenir avec lui des heures durant.
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Können wir uns unter vier Augen unterhalten? On peut parler en privé ?
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Wir sind nicht hier, um zu spielen und um sich zu unterhalten. Nous ne sommes pas ici pour jouer et nous amuser.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Ich würde mich gerne mit Ihnen über etwas unterhalten. J'aimerais m'entretenir de quelque chose avec vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!