Примеры употребления "sich haben" в немецком с переводом "avoir"

<>
Переводы: все6775 avoir6775
2020 wird sich die Bevölkerung dieser Stadt verdoppelt haben. En 2020, la population de cette ville aura doublée.
Es wird sich noch zeigen, ob dieser Plan Erfolg haben wird oder nicht. Il reste encore à montrer si ce plan aura du succès ou pas.
Können Sie sich an das erste Mal erinnern, dass Sie Tom gesehen haben? Êtes-vous capable de vous remémorer la première fois où vous avez vu Tom ?
Wie hast du Mary kennengelernt? Comment as-tu rencontré Mary ?
Hast du eine Rückfahrkarte gekauft? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Du hast einen guten Musikgeschmack. Tu as de bons gouts musicaux.
Hast du dieses neue Buch? As-tu ce nouveau livre ?
Hast du meinen Fotoapparat gesehen? As-tu vu mon appareil photo ?
Ich glaube du hast recht. Je crois que tu as raison.
Hast du einen Regenschirm mitgebracht? As-tu pris un parapluie avec toi ?
Du hast kein gutes Gedächtnis! Tu n'as pas une bonne mémoire !
Du hast mir sehr gefehlt. Tu m'as beaucoup manqué.
Du hast dich reinlegen lassen. Tu t'es fait avoir.
Wie viele Schwestern hast du? Tu as combien de sœurs ?
Hast du ein Hotelzimmer reserviert? As-tu réservé une chambre à l'hôtel ?
Du hast mir etwas gesagt. Tu m'as dit quelque chose.
Hast du meinen Brief bekommen? As-tu reçu ma lettre ?
Hast du das Buch durch? As-tu terminé le livre ?
Du hast wohl noch Restalkohol. Tu as encore bien des traces d'alcool.
Wo hast du Italienisch gelernt? Où est-ce que tu as appris l'italien ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!