Примеры употребления "sich Sport treiben" в немецком

<>
Von Kindesbeinen an habe ich immer gern Sport getrieben. Depuis ma plus tendre enfance, j'ai toujours aimé faire du sport.
Vom nächsten Monat an werde ich jeden Tag Sport treiben, um einige überflüssige Pfunde zu verlieren. À partir du mois prochain, je ferai du sport tous les jours pour perdre quelques kilos superflus.
Du musst mehr Sport treiben. Tu dois pratiquer davantage de sport.
Welchen Sport treiben Sie? Qu'est-ce que vous faites comme sport?
Einen Sport wie Tennis oder Golf mag ich nicht. Je n'aime pas les sports tel que le tennis et le golf.
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. Vous ne devez pas vous comporter de manière si puérile.
Sport ist gut für deine Gesundheit. Le sport est bon pour ta santé.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Etwas auf die Spitze treiben. Pousser quelque chose à l'extrême.
Treibe mehr Sport, ansonsten wirst du übergewichtig. Pratique davantage de sport, sinon tu seras en surpoids.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Windmühlen kann man nicht mit Blasebälgen treiben. On ne fait pas faire tourner les moulins avec un soufflet.
Unsere Schule fördert den Sport. Notre école encourage le sport.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Les jeunes gens ont tendance à aller trop loin.
Machen Sie Sport? Vous faites du sport ?
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Du solltest es mit deinen Witzen nicht zu weit treiben! Tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues !
Dieser Sport ist immer beliebter geworden. Ce sport est devenu de plus en plus populaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!