Примеры употребления "sich Modell entwerfen" в немецком

<>
Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell ausprobieren? Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?
Sie unterhielten sich wie alte Freunde. Ils s'entretinrent comme de vieux amis.
Sarkozy verteidigte ein Modell des nachhaltigen Wachstums. Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable.
Schau mal, was sich draußen tut. Regarde ce qui se passe dehors.
Dieses Modell kann mit jeder Kleidungsfarbe kombiniert werden. Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Das neue Modell wird ein einzigartiges Fahrerlebnis bieten und in den Geschmacksrichtungen Erdbeere, Vanille und Zwiebel verfügbar sein. Le nouveau modèle proposera une expérience de conduite unique et sera disponible dans les arômes fraise, vanille et oignon.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Ich habe das Modell Nr. 345 in gutem Zustand erhalten. J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss. Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen. Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich? Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen. Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Das neue Modell ist mit einer doppelwandigen Aluminiumhülle und einer hochwertigen Gummimatte als Rutschschutz ausgestattet. Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Sa peur s'apaisait progressivement.
Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren? Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ?
Anderen zu helfen heißt sich selbst zu helfen. Aider les autres, c'est s'aider soi-même.
Jacks Auto ist ein neues Modell. La voiture de Jack est un modèle récent.
Er versteckte sich hinter der Tür. Il se cacha derrière la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!