Примеры употребления "schnellstens" в немецком

<>
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen. Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.
Die Birnen sind schnell molsch. Les poires sont vite blettes.
Bitte machen Sie es schnell. Merci de faire cela rapidement.
Die Zeit vergeht zu schnell. Le temps passe trop vite.
Sprecht bitte nicht so schnell. Veuillez ne pas parler si rapidement.
Wie schnell dieser Hund rennt! Comme ce chien court vite !
Jack fährt nicht sonderlich schnell. Jack ne conduit pas rapidement.
Bitte lauf nicht zu schnell. S'il te plaît ne marche pas trop vite.
China entwickelt sich zu schnell. La Chine se développe trop rapidement.
Oh! Bitte nicht so schnell. Oh ! Pas si vite, je vous prie.
Schall bewegt sich sehr schnell. Le son se déplace très rapidement.
Sie öffnete den Brief schnell. Elle ouvrit vite la lettre.
Sie öffnete schnell den Brief. Elle a ouvert la lettre rapidement.
Er kann sehr schnell schwimmen. Il est capable de nager très vite.
Du hast dich ja schnell erholt. Tu t'es remis bien rapidement.
Die Birnen sind schnell mulsch. Les poires sont vite blettes.
Mein Bruder kann sehr schnell rennen. Mon frère peut courir très rapidement.
Schnell öffnete sie den Brief. Vite, elle ouvrit la lettre.
Ein Computer kann sehr schnell rechnen. Un ordinateur peut calculer très rapidement.
Ich kann sehr schnell schwimmen. Je peux nager très vite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!